В августе юбилейного года в городе Киеве прошли Дни чтения поэзии Махтумкули Фраги.
В организованном Посольством Туркменистана в Украине мероприятии в честь 300-летия выдающегося туркменского поэта и мыслителя Востока приняли участие представители туркменского студенчества в Украине, современные украинские исследователи и переводчики поэзии Махтумкули Фраги.
Стихи поэта, вошедшие в золотую сокровищницу мировой литературы, звучали на туркменском и украинском языках у памятника Махтумкули в центральном киевском сквере и живописных локациях Посольства Туркменистана.
Гимн-посвящение родной стране "Будущее Туркмении" о героическом прошлом и процветающем будущем туркмен декламировала молодежь у памятника Махтумкули. Произведение переносит нас на широкие просторы Туркменистана от Аму-дарьи до Каспия, ведет по бескрайним пустыням, степам и горным рекам, рисует образ храброго туркмена и братского народа. Символично, что здесь, на гранитной плите у постамента памятника Фраги в киевском сквере, вычеканены строки из этого великого стихотворения на туркменском и украинском языках:
«Tireler gardaşdyr, urug ýarydyr, Ykballar ters gelmez hakyň nurudyr»
«Тут братство є звичай і дружба — закон для славних родів і могутніх племен».
Стихотворения Махтумкули звучат на разных языках мира. Так, известные украинские деятели культуры и искусств - лауреат государственной награды – медали Махтумкули Фраги, поэт и прозаик Алексей Кононенко и неутомимый исследователь творчества Фраги, профессор Николай Васькив декламировали философские произведения поэта на украинском языке «Добро и зло», «Ищу я».
Творчество великого поэта многогранно и в нем чувствуется гармония разных тем. В поэтической тематике поэта особое место занимает тема воспитания. Произведения Фраги – основа для воспитания благородной и интеллигентной молодежи.
Наряду с его стихами-наставлениями важное место занимают произведения о человеческом поведении, то есть о мужестве, честности, целеустремленности, трудолюбии, почитании старших, призывающие к единству нации и любви к Родине.
Эти важные и актуальные для молодежи темы произвучали из уст студентов в стихотворениях «Gözlär men», «Zarlar içinde», «Solupdyr pygan bilen», «Neýleý, indi biçäreýem», «Gyş goýar», «Полетів я, друзі мої…».
Несомненно, участникам литературных чтений удалось погрузить аудиторию слушателей в мир чувств поэта и передать национальный дух его произведений.
Источник: Посольство Туркменистана в Украине